《台本の例…なぞなぞお化け》

【ねらい】
1.日本の昔話に英語表現を取り入れて劇化し、表現活動を楽しむ。
2.英語劇の発表会をし、これまでの練習の成果を披露したり、『I Have a Dream』を歌ったりして、
英語活動の時間を楽しむ。

はじめのあいさつ劇をしよう誉める終わりのあいさつStoryもくじ


 笑顔で気楽な雰囲気を作り、挨拶をする。

Good morning, class.
  Good morning, Mr. 〜.
How are you today?
  I'm fine, thank you. And you?

I'm fine, thank you.
What is the date today?
  It's April.tenth.
How is the weather today?
  It's sunny (today).

みなさん、おはようございます。
   〜先生、おはようございます。
今日はお元気ですか。
   ありがとうございます。元気です。
   それであなたはお元気ですか。
ありがとう。元気です。
今日は何月何日ですか。
   4月10日です。
今日の天気はどうですか。
   晴れです。


  劇の発表会をする。

・司会、進行などすべて自分たちで協力して行う。

の例≫

〔台詞の分担と練習例〕
〈配役:お坊さん(a)、3つのお化け(b)(c)(d)〉

(a) "Excuse me. May I come in? Wow! It's so old."
※心細そうに言う。
(b) "Mr.Priest. Do you know who we are?"
※おどろおどろしく言う。
(a) "Wow! Gho, Ghosts!"
※震えながら言う。
(c) "Mr.Priest. We give you three riddles. If you don't answer them, we eat you."
※おどろおどろしく言う。
(a) "Oh, no! Please help me. Please..."
※心細そうに言う。
(d) "No. No. No."
(a) "Now we'll start."
(b) "I have one leg and one eye. Who am I?"
※おどろおどろしく言う。
(c) "I have a square face and two teeth and three eyes. Who am I?"
※おどろおどろしく言う。
(d) "I have a fire in my round paper body. Who am I?"
※おどろおどろしく言う。
(a) "Oh. Please help me."
※震えながら繰り返し言う。
(a) "I see. It's easy."
※答えが分かって、自信を持って大きな声で言う。
(a) "First is the ghost of 'Umbrella'.
Next is the ghost of 'Geta'.
Last is the ghost of 'Japanese lantern'."

※お坊さんとお化け達との会話では、初めは怖がりながらも意外と簡単ななぞなぞを出すお化けに安心していく様子を簡単なフレーズを使って楽しく表現することが出来ます。

 劇を鑑賞する上での注意点について話す。

・声の大きさや動き、表情などをしっかり見聞きする。
・よいところ、頑張ったところなどを評価しながら見る。

  劇の感想を発表する。

・各グループの劇のよかった点、頑張っていた点を発表し合い、賞賛する。

 劇の評価をする。

・各グループの劇のよさについて話し合い、劇のよかったところ、頑張っていたところなどを賞賛させるとともに、発表に至るまでの過程において頑張った児童やなどを賞賛する。



 ♪『I Have a Dream』を歌う。

・大きな声で楽しく歌う。

  児童と一緒に大きな声で歌う。

・歌詞を少しずつ区切りながら、ゆっくりと大きな声で歌う。


 終わりの挨拶をする。

That's all for today.
  Thank you.
Good bye, class.
  Good bye, Mr. 〜.
See you next week.
  See you.

今日はこれでおしまいです。
   ありがとうございます。
みなさん、さようなら。
   さようなら、〜先生。
また来週会いましょう。
   また会いましょう。



《Riddles of Ghost》

 Long, long ago, there lived an old Buddhist priest, who stayed at an old and rusty small temple in a mountain one night during his travel.
As nobody had lived there for a long time, it was much covered with dust and webs of spiders.
He was woken up by a dim light in the night and heard a strange voice:
"Mr.Priest. Do you know who we are?"
"Wow. Gho, Ghosts!" he cried, feeling something cold on his back.
"Mr.Priest. We give you three riddles. If you don't answer them, we'll eat you. Now we start."
"l have one leg and one eye. Who am l?" asked a ghost.
"l have a square face and two teeth and three eyes. Who am l?" asked another ghost.
"I have a fire in my round paper body. Who am I?" asked the last ghost.
"Oh, Please help me." cried he, trembling himself.
But he thought and thought hard to find out the answers.
"I see." He stood up and cried in a loud voice.
"First is the ghost of 'Umbrella'.
Next is the ghost of 'Geta'(Japanese wooden clogs).
Last is the ghost of Japanese lantern'."
As soon as he finished speaking, they disappeared in a flash.

《なぞなぞお化け》

むかし、むかしのことです。あるお坊さんが、旅の途中、ある山の中の古ぼけた小さなお堂に一夜の宿を借りました。
長い間誰も住んでいなかったので、そのお堂は埃と蜘蛛の巣でいっぱいでした。
お坊さんは、ぼんやりとした灯りと奇妙な声を聞いて目を覚ましました。
「お坊さん、私たちが誰だか分かるかい。」
「わっ、お、お化けが出た。」
背中がぞっとするのを感じながら、お坊さんはそう叫びました。
「お坊さん。今からなぞなぞを出すよ。もし答えられないと、食べちゃうよ。さあ。始めるよ。」
「1本足に1ッ目のものはだーれだ。」と、最初のお化けが言いました。
「四角い顔に2つの歯と3つの目を持ったものはだーれだ。」と、別のお化けが言いました。
「丸い紙の体に火が点いているものはだーれだ。」と、最後のお化けが言いました。
「どうか助けてください。」と、お坊さんは震えながら言いました。
しかし、お坊さんは、何とか答えを探そうと考えに考えました。
「分かった。」お坊さんは立ち上がると大声で叫びました。
「最初のは、傘のお化け。次のは、下駄のお化け。最後のは、提灯のお化けだ。」
お坊さんがそう言うと、すぐにお化けたちはすっと消えてしまいました。


●もくじ